ЗЬЛО as it is
вот ведь(
настроишь грандиозных планов по покорению библиотеки и по доставанию научрука вопросами по магистратуре, а с утра случится то, что случается каждый месяц, три часа проваляешься в скрюченном состоянии, и вот тебе и ни библиотеки, ни научрука. прискорбно, но что уж тут. так ведь и завтра библиотеки не будет, что прямо такое-то? хочу в библиотекууууу~ *почти искренне*
и о другом. а то забуду. раз уж про научрука вспомнила.
недавно на паре научрука всплыла тема про изучение иностранных языков.
в последнее время интерес японцев к изучению каких-либо иностранных языков стремительно падает. даже на примере нашего маленького женского ПТУ видно - не хотят японцы с иностранными языками связываться: курс немецкого языка закрылся (никто не шел, и щас уже и преподов нет), английский и французский объединили в рамках одной кафедры, но французскому тоже скоро придется помахать рукой, не говоря уже про всякие итальянские и прочие. курс китайского, конечно, есть, но, уверяю вас, там тоже не толпа отнюдь. я видела. их полтора человека и препод.
так вот, теперь общий вопрос: почему же японцы охладели к иностранным языкам?
мнение, которое выдвинул научрук, было таково.
для начала, зачем люди вообще иностранные языки учат? конечно, мотивации разные бывают - для работы там, еще что.
вот например, японский зачем учат?
до и чуть-чуть после второй мировой - потому что гейши и самураи и загадочный восток
потом, в 70-80х - потому что бизнес и промышленность и машинки
с 90х и по сей день - потому что аниме и манга и иногда японские банки.
если немного отстраниться от практических целей, можно выдвинуть гипотезу, что человек берется за изучение иностранного языка потому, что хочет расширить свой кругозор, хочет узнать что-то новое, хочет познакомиться с новой культурой. потому что в своей культуре ему чего-то не хватает. иностранный язык это ведь прежде всего люди, которые на нем говорят, поэтому посредством языка происходит знакомство с другой культурой, появляется желание путешествовать и посмотреть на страну и пообщаться с людьми, язык которых ты учишь.
японцы сейчас не хотят учить иностранные языки. английский изучается в школе из-под палки, и вроде бы хотя бы английский-то учить надо, так может и работу получше найти удастся. ну и в загранице тоже ну как поможет.
стало быть, японцы вполне довольны тем, что есть у них в японии. иностранная кухня - пожалуйста, иностранцы вот тоже есть, а книги так и вообще переведены на японский и не за чем мучиться и учить язык, чтобы почитать книги в оригинале.
здесь научрук задал вопрос студентам: а вот вы что думаете?
одна девочка из аудитории подтвердила, что действительно, чего мучиться, если у книжек есть перевод, а больше-то и зачем язык-то? английский ведь кое-как знаем, так и хватит.
но это ведь грустно - когда человек не хочет изучать что-то новое. лично для меня это такое счастье - учить новый язык и понимать людей, которые на нем говорят.
у меня вот например есть мечта - выучить когда-нибудь испанский и почитать Маркеса в оригинале. и мне думается, я это сделаю когда-нибудь, потому что люблю иностранные языки.
изучение иностранного языка позволяет пересмотреть отношение к своему родному языку, как впрочем и к культуре. я вот после английского, японского и корейского очень полюбила русский. потому что книги на русском невозможно полностью перевести ни на один из языков, честное слово. какие-то нюансы потеряются обязательно. поэтому мне жалко японок, которые говорят, что довольны переводами книг. потому что перевод это здорово, но оригинал всегда лучше. и русский юмор - это же ухх, а на японский его адекватно и не перевести да и не поймут.
в общем, как-то так оно все, безрадостно для иностранных языков в японии. хотя может и нет ничего плохого в том, что японцам всего хватает у себя в японии, да ведь?
настроишь грандиозных планов по покорению библиотеки и по доставанию научрука вопросами по магистратуре, а с утра случится то, что случается каждый месяц, три часа проваляешься в скрюченном состоянии, и вот тебе и ни библиотеки, ни научрука. прискорбно, но что уж тут. так ведь и завтра библиотеки не будет, что прямо такое-то? хочу в библиотекууууу~ *почти искренне*
и о другом. а то забуду. раз уж про научрука вспомнила.
недавно на паре научрука всплыла тема про изучение иностранных языков.
в последнее время интерес японцев к изучению каких-либо иностранных языков стремительно падает. даже на примере нашего маленького женского ПТУ видно - не хотят японцы с иностранными языками связываться: курс немецкого языка закрылся (никто не шел, и щас уже и преподов нет), английский и французский объединили в рамках одной кафедры, но французскому тоже скоро придется помахать рукой, не говоря уже про всякие итальянские и прочие. курс китайского, конечно, есть, но, уверяю вас, там тоже не толпа отнюдь. я видела. их полтора человека и препод.
так вот, теперь общий вопрос: почему же японцы охладели к иностранным языкам?
мнение, которое выдвинул научрук, было таково.
для начала, зачем люди вообще иностранные языки учат? конечно, мотивации разные бывают - для работы там, еще что.
вот например, японский зачем учат?
до и чуть-чуть после второй мировой - потому что гейши и самураи и загадочный восток
потом, в 70-80х - потому что бизнес и промышленность и машинки
с 90х и по сей день - потому что аниме и манга и иногда японские банки.
если немного отстраниться от практических целей, можно выдвинуть гипотезу, что человек берется за изучение иностранного языка потому, что хочет расширить свой кругозор, хочет узнать что-то новое, хочет познакомиться с новой культурой. потому что в своей культуре ему чего-то не хватает. иностранный язык это ведь прежде всего люди, которые на нем говорят, поэтому посредством языка происходит знакомство с другой культурой, появляется желание путешествовать и посмотреть на страну и пообщаться с людьми, язык которых ты учишь.
японцы сейчас не хотят учить иностранные языки. английский изучается в школе из-под палки, и вроде бы хотя бы английский-то учить надо, так может и работу получше найти удастся. ну и в загранице тоже ну как поможет.
стало быть, японцы вполне довольны тем, что есть у них в японии. иностранная кухня - пожалуйста, иностранцы вот тоже есть, а книги так и вообще переведены на японский и не за чем мучиться и учить язык, чтобы почитать книги в оригинале.
здесь научрук задал вопрос студентам: а вот вы что думаете?
одна девочка из аудитории подтвердила, что действительно, чего мучиться, если у книжек есть перевод, а больше-то и зачем язык-то? английский ведь кое-как знаем, так и хватит.
но это ведь грустно - когда человек не хочет изучать что-то новое. лично для меня это такое счастье - учить новый язык и понимать людей, которые на нем говорят.
у меня вот например есть мечта - выучить когда-нибудь испанский и почитать Маркеса в оригинале. и мне думается, я это сделаю когда-нибудь, потому что люблю иностранные языки.
изучение иностранного языка позволяет пересмотреть отношение к своему родному языку, как впрочем и к культуре. я вот после английского, японского и корейского очень полюбила русский. потому что книги на русском невозможно полностью перевести ни на один из языков, честное слово. какие-то нюансы потеряются обязательно. поэтому мне жалко японок, которые говорят, что довольны переводами книг. потому что перевод это здорово, но оригинал всегда лучше. и русский юмор - это же ухх, а на японский его адекватно и не перевести да и не поймут.
в общем, как-то так оно все, безрадостно для иностранных языков в японии. хотя может и нет ничего плохого в том, что японцам всего хватает у себя в японии, да ведь?
не знаю, самодостаточность это или ограниченность. и то и другое в общем-то так себе
да мне думается и в России-то так же. вряд ли от года к году процент изучающих иностранные языки растет. хотя кто знает, я статистику не видела
смотря что считать за "изучает". Многие же начинают учить, а потом бросают. И если смотреть эту статистику, то тогда скорее всего кол-во увеличилось за счет тех, кто идет учить яп после анимэ и манги ) Правда, их ненадолго хватает
Честно, никогда не понимала тех, кто не видит ценности в знании иностранного языка. Хотя, это может быть наша позиция как русских, которые вечно недовольны мироустройством и требуют других образцов для постижения себя. А когда считаешь национальную модель мира идеальной, может, действительно и не надо уже ничего.
*но я все равно страшно раздражаюсь на то, как японцы обращаются с английским.
ну да, но даже сам факт, что человек подорвался и начал учить - это же славно. пусть многих и не хвататет надолго. нельзя забывать, что и способности у людей разные, у кого-то получится, у кого-то нет.
JQ
да мне вообще и постоянно хочется чего-то учить. это же интересно. блииин.
А когда считаешь национальную модель мира идеальной, может, действительно и не надо уже ничего
а меж тем в мире нет ничего идеального, да.
а японцы и английский - это очень трагично и неприлично, поэтому что уж тут поделать))))
тогда я тебе говорю, видимо, цифры растут )
Мне тоже нравится сам процесс, поэтому меня ставит в тупик вопрос "зачем вы учите языки?" Ну, хочу, люблю учить, вот и учу ))
наберу достаточный костяк по корейскому - пойду наконец-то учить испанский, - мечта моей юности
Но да, вообще людей любопытных и любознательных немного. А чтобы еще и усилия к изучению прилагать... правильно Стася говорит, даже среди тех, у кого, казалось бы, есть зачаточный интерес - из-за анимэ, манги, чего угодно - многие сдуваются через годик-другой, когда самое интересное начинается.
Я, например, еще из тех, кто любит, отправляясь в страну, говорить на языке этой страны, хоть чуть-чуть - почему и начала корейский учить, хочу в Сеул
и мы туда съездим летом
я предлагаю устроить еще дополнительный атракцион - два гайдзина, которые говорят на японском (!) в Корее (!!)
видимо да, что-то витает в воздухе)))
а вообще - коллеги))) может же быть такое хобби - изучение иностранных языков)))
stasya
а я уже устраивала такие аттракционы)) как в японии так и в корее))) еще веселее и задорнее только "два европеоида между собой говорят по-корейски в корее"))) тоже кассово, уверяю тебя)
конечно, может. По мне так отличное хобби ))))
Ооо, прекрасно, добавим в список "аттракционов" )))))
есть же вот у корейсеф флешмобы всякие типа "пялься на европеоида", "заговори с европеоидом" и пр.? почему бы и европеоидам не придумать свои аттракционы?!?!))))
я думаю, что это только правильно. В мире должна быть гармония
в мире европеоидов - однозначно))) про гармонию бонсаев с бревнами мне не надо, you know what I mean))))
пусть сами себе ищут гармонию. А вообще, смотри, найдут же - "бонсаи" и "бревна"
да пусть что хотят находят) нас европеоидов это не сильно волновать должно)))))
нас это вообще не должно волновать ))))
Мы сами себе гармония
мы - сама гармония и само совершенство))) с шампанским и резиночкой))))
я предлагаю для полноты картину говорить на смеси япа с корейским
...и иногда вворачивать слова на инлгише и русский мат)))))
да! *__*