22:29

ЗЬЛО as it is
делала под вечер тест по японскому. на сайте www.j-cat.org/j-cat/, где чуваки разработали свою версию тестирования знания японского без разбивки по уровням. там все идет вповалку, но такие же части, как и в обычном Норёку.
самое офигительное - каждое мини-задание - НА ВРЕМЯ. то есть если за минуту не прочитал и ответ не дал - все, поезд ушел. а потому пропустить задания и вернуться к ним потом - категорически нельзя. если бы такое было в Норёку - я себе представляю процент заваливших. особенно временной критерий хорошо смотрится в заданиях на чтение, где восемь строчек текста первого уровня, задание и 2,5 или 3 минуты на все про все. я прифигела.

с непривычки и потому, что тыкала не туда, пару ответов откровенно просрала. в паре мест сработала паника, когда видишь, что индикатор отсчитываемого времени становится красным. очень так страшно.
как бы там ни было, получила 289 из 400. по шкале этих чуваков это 1й уровень Норёку, и мне 11 баллов не хватило для хорошего такого Jyoukyuu, который у чуваков на сайте называется Advanced. но конечно моя мечта - эт 350 баллов и выше - где тебе присваивают почетное звание почти как нэйтив спикера. не поняла пока, можно ли будет еще раз пройти это, поскольку на сайте надо регистрироваться и всякое, но с удовольствием попробовала бы еще раз.

однако, за свой японский я никогда не волновалась, но теперь что-то захотелось Адвансед. ну или Нэйтив Спикер, хмм.


ну и чтобы пост не был пуст, слегка Рэйни
+5

@темы: nihongo, тайфаньсы

Комментарии
04.12.2008 в 09:03

О, пасиб за ссылку, вчера только искала тесты по японскому. ^__^
04.12.2008 в 15:44

ЗЬЛО as it is
U.Ly
не за что.
удачи))))
05.12.2008 в 14:28

Sanity, oh, sanity, where art thou?
конечно Вася
спасибо за ссылку, сделала )
ты еще успевала смотреть на таймер? я про него напрочь забывала, ладно еще вопросы на слух - а в словарном запасе у меня без конца был тайм-аут, потому что я думала, как эстонец, блин )))
симпатичная девушка! она поет?
05.12.2008 в 15:37

ЗЬЛО as it is
Орленок ЭД
у меня косоглазие видно, потому я успевала на таймер смотреть))))
сколько у тебя получилось?)) или ты до конца делать не стала?)))

она и поет, и в дорамах снимается. больше конечно в дорамах, да и лучше)) но поет тоже мило))
05.12.2008 в 15:42

Sanity, oh, sanity, where art thou?
конечно Вася
стала, я ж упрямая ) 218 получилось, как бы неплохо, но я лично собой все равно недовольна - с прогрессом у нас туговато ) попробовала второй раз делать - опять региться надо по новой. Они наверное статистику собирают )

кореянка? )) я тут начала пытаться выучить корейский алфавит - так забавно. Ничего не понимаю ) это мне, называется, ДБСКов дали посмотреть XD
05.12.2008 в 16:21

ЗЬЛО as it is
Орленок ЭД
хм, значит-таки региться по-новой надо, да? это что, у них тест только один заготовлен, без вариантов, что ли? вай, как печально))
придется перерегиться потом, и после нового года еще как-нить сделать)

не, Тайфанька))) девочка с Тайваня, Рэйни Янг)))
о, корейский алфавит)) таки оно заразно))) но там милые букофки, я иногда для успокоения вырисовываю их. успокаивает))))
05.12.2008 в 16:29

Sanity, oh, sanity, where art thou?
а я не знаю, на самом деле. У тебя был текст в reading про дождь, снег и ураганы и важность воды в Токио? Или про дядечку профессора (кажись) который уехал в Америку из Японии? Я думаю, возможно они ориентируются на более-менее уровень JLPT, который указываешь при регистрации.

оно заразно ))) правда одинаковые звуки и разницу между "кх" и "к" я пока не уловила - но мне нравится программа в которой я учу, там звуки и буквы одновременно дают. А потом грамматика пойдет. Это называется, как Эдди проводит свободное время на работе :lol:
а я для практики читаю надписи в автобусах, у нас половину в Корее покупают )))
05.12.2008 в 16:35

ЗЬЛО as it is
Орленок ЭД
про чувака, который уехал в америку, да. было. про погоду воде тоже, но я уже не помню, потому как это все было много и быстро.
там были и откровенно простые задания, и нормальный такой первый уровень. конечно больше 2-1, чем остального.

а ты по какому-то диску, что ли, учишь?
автобусов и у нас полно, но они скучные))))
05.12.2008 в 16:43

Sanity, oh, sanity, where art thou?
ага, ну значит по крайней мере у нас с тобой более-менее одни вопросы были. Но с тем же 3-4 уровнем это проходить, наверное, дико сложно...
Потом, наверное, все-таки попробую еще раз, у меня еще один имэйл-адрес есть ))))

неа, по программе.
www.declan-software.com/korean/index.htm
Только я ее скачивала вместе со взломом ) оч удобно. Например, по буквам - дается написание, тут же - как произносится, потом надо прочитать эту букву и сочетания с другими, потом послушать слова и набрать слово на слух (там есть встроенная "клавиатура"), потом послушать звук(и) и выбрать правильное сочетание из 4. Если хочешь, я тебе закачаю куда?

У меня кстати, подруга в школе еще три года учила корейский алфавит - в смысле, каждый год они начинали заново, потому что учителя менялись без конца. Читает она сейчас как по-русски, но совершенно не понимая, что ))))
05.12.2008 в 16:46

ЗЬЛО as it is
Орленок ЭД
ну и вот. мало что проходишь, мало баллов получаешь, и успокаиваешься со своим 4-3 уровнем.
у меня еще один имэйл-адрес есть
так и у меня не один))) но это потом) щас делать нет смысла вообще)))

дак я ж умею по-корейски читать))) и печатать тоже, но меедлеееннооооо))) потому как раскладка у них странная, и там надо буквы искать)
мне надо продолжать учебники делать, чтобы закончить свой елементари и начать интермидиейт, но это уже в январе, когда универ меня отпустит)))))
05.12.2008 в 16:49

Sanity, oh, sanity, where art thou?
конечно Вася
ну да ) потом )

не, ну там грамматика тоже есть, просто это вторая часть программы, я дотуда не дошла )))
мда, но с китайским, ты, конечно, монстр. Вот чего я никогда-никогда не потяну :lol:
05.12.2008 в 16:52

ЗЬЛО as it is
Орленок ЭД
про китайский - мне тоже казалось, что уж его-то я точно никогда не буду учить, но мир странен а я ушиблена на голову и у меня видимо какое-то шило где-то, причем оно перманентно дает о себе знать))
а корейский мне нравится. меньше, конечно, чем японский, но все ж таки))))
к тому же грамматика там на японскую уж очень похожа, надо только знать, что именно эквивалент чего))))