ЗЬЛО as it is
Серия про Широту и его гитару.
#3
Я, Эндо, и мой друг детства (хмм, он правда так говорит. они че, друзья детства??) Янаги, снимаем D-house, находящийся в Омотэсандо. Постепенно жителей только прибавилось, и все мы весело жили-поживали. Но в один прекрасный день я получил от родителей письмо, в котором говорилось, что если за полгода мы не соберем 2 миллиона йен, то нам надо будет выселиться.
И мы все решили бросить отчаянный вызов обстоятельствам и собрать как-нибудь эту сумму.
#3 «Стремись к огромному богатству!»
Накамура: Я ж говорю, я её раньше купил!
Вада: Ну щас же! Это ты меня копируешь, вот и купил такую же!
Юя: Заткнитесь!
(Широта что-то поет)
Юя: И ты тоже помолчи!
Широта: Чего? Я – в процессе написания стопроцентного хита!
Вада: Не исключено, что хита-то у тебя может и не получиться, а?
Накамура: Скорее всего, нет.
Широта: И вовсе нет! А вы сами-то придумали способ, как заработать деньги?
Вада: Посмотри сюдаа!
(на картонках надписи вроде «лото», «лотерея», «поиски клада», и пр.)
Вада хвастается, что это – подход настоящего мужчины, Накамура вздыхает, что это нереально, на что Вада возражает, что он главный - ему и решать
Широта: Эй, это я – лидер!
Вада: Дурак что ли? Конечно же кто старше тот и главный!
Широта: Нет, я!
Юя: Я же вам говорил, чтобы вы заткнулись!!
Накамура: Кстати, Ю-ян, а ты что делаешь?
Юя: Я пишу сценарий к блокбастеру такого же уровня, как Звездные Войны.
Широта: Да как же! У тебя и страницы даже не написано!
Вада: За неделю – и ни одной?
Янаги: Я дома!
Широта: С возвращением!
Юя: Янагии! Я же говорил тебе не заходить с этого входа! Эти ворота ужасно поднимать-опускать!
Вада: А это кто?
Янаги: Не знаю. Встретил его по дороге, ему вроде плохо было, поэтому вот я…
Накамура: Дизайнер??
Араян (Араки Хирофуми)
Мечта: внести вклад в развитие мира и общества (замахнулся, блин)
Хобби: Шикарно одеваться
Страдает из-за того, что слишком скромен
Накамура: Другими словами, ты делаешь сам одежду, выставил ее в магазине, и ее даже начали вдруг покупать?
(Араки делает «угу»)
Накамура: И на тебя это подействовало даже сильнее, чем если бы ее не стали покупать?
(Араки опять кивает)
Вада: Одежда, даа….
Широта: Магазин, да…
Вада: Слушай, а как тебя зовут?
Араки: Араки..
Вада: Араки… Тогда, Араян, хочешь стать нашим другом?
Широта: Ага-ага! Жить на Омотэсандо ведь удобнее для твоей дизайнерской карьеры?
Юя: Стоп! Это наша с Янаги квартира! Хотя бы нас спросили! Так ведь, Янаги?
Янаги: А я не против.
Юя: АА??
Араки: Правда?? Ух-ты, как здорово!
Юя: Эй, чего это ты внезапно поправился!
Вада: Араян бы помог нам денег накопить…
Араки: Денег?
Широта: Ага. Если до сентября мы не соберем 2 миллиона йен, нам придется отсюда съехать.
Араки дурным голосом орет «2 миллиона?!?»
Араки: Отлично, помогу!
Дальше начинаются препирания, кто пойдет зарабатывать. Широта отправляет Янаги чего-то делать (то ли с его цветочками связанное, то ли что), Янаги говорит Широте, что раз тот музыкант – пусть идет и поет. Широта переводит стрелки на Ваду, что тот мог бы пойти в комедианты потому что говорит хорошо. Вада переводит все на Накамуру, а Накамура – на Эндо с его баскетболом. Ну а Юя – на Араки, пусть вроде тот постарается. Араян: «Нереально, сначала мне надо подучиться, только потом это станет приносить деньги».
(как всегда про реплики и сценарий)
Ну тут как обычно начинается спор.
Широта: все-таки это должен быть Араян.
Араян: А я хочу послушать твои песни
Янаги: А я хочу еще раз посмотреть, как Вада бегает
Вада чего-то оправдывается, и Широта переключается на баскетбол Эндо.
Реплика: (Широта) Поэтому я буду петь песни всем, кто пришел на Ханами (сакурой, в смысле, любоваться), и заработаю кучу денег!
Ну и конечно все рады.
Накамура: Аа, ничего себе! Я думал, точно мне реплика достанется!
Юя: Да еще там написано «куча денег».
Широта: А «куча денег» - это сколько?
ГЗК: Я хочу, чтобы Широта-кун сам это определил.
Вада: Сложное решение, сложное решение! Куча денег для Широты -…
Широта: Так. То есть никому не известный парень будет петь песни для обычных посетителей, пришедших полюбоваться сакурой… А сколько он может вообще заработать?
Вада: Ну если будет хорошие песни петь – то прилично.
Широта: 10.000 йен!
(крики): Дешево!
Вада: Сумма, которую певец Широта Ю может заработать за день.
Широта: Так, я понял! 50.000!
Янаги: И плюс бонус –
Юя: 50.500!
ГЗК: Поэтому пожалуйста постарайся заработать эту сумму, чтобы твоя гордость не пострадала.
Широта: И когда я еду?
ГЗК: А поехали. Прямо сейчас.
(диктор) На этот раз главным героем стал Широта.
(н) Он должен заработать кучу денег, играя на гитаре для посетителей, пришедших на Ханами.
(н) 3 часа дня. из Омотэсандо – в префектуру Сайтама, г. Куматани
ГЗК: Боишься?
Широта: Ага. Страшно!! Одному как-то одиноко и уныло. Грустно как-то. Я немного нервничаю.
(н) Условие № 1.
ГЗК: Если люди узнают, что идет съемка, они будут встречать тебя тепло, поэтому ни в коем случае не говори, что идет телесъёмка.
(то же написано внизу)
Широта: Ну а если меня спросят, что делать? Типа, «это для ТВ?»
ГЗК: "Нет".
Широта: Отвечать "Нет, не для ТВ"?
ГЗК: Да.
(н) Условие №2.
Широта: А если ко мне начнут цепляться пьяные? Если что-нибудь такое случится…
ГЗК: Мы будем далеко...
(н) Условие №2: не полагайся на съемочную команду.
Широта: Что, вы даже не подейдете?
ГЗК: Ну мы будем издалека наблюдать…
(н) Условие №3.
ГЗК: И еще раз спрошу: так сколько ты планируешь заработать?
Широта: Ну я сказал 50.500… Как бы их так заработать?
Широта: Тяжело…
ГЗК: Мы приехали.
(н) 17:00, Куматани. На Ханами сюда приезжает примерно 30.000 человек.
Широта: Аа! Сколько народа!! Что же делать?? Я занервничал! Прямо пот градом пошел.
(н) 17:30.
Сразу начать играть и петь!
…так он думал.
(табличка) но из-за волнения начинает распеваться
(н) 18:00.
Надо уже начать играть и петь!
…так он думал.
Широта: Ужас, мне так страшно! Что делать? Скоро ведь уже стемнеет… Страшно!!
(н) 18:02
Наконец-то решился.
Широта: Так, я пошел. Извините! Не откажетесь послушать мои песни? Ну а если они вам понравятся, можете дать хоть йену, хоть 10 йен?
Голоса: Ладно.
Широта: Тогда, «Sayonara Bus»?
Голоса: Идет.
(н) 1я песня. Yuzu / Sayonara Bus
Широта: Спасибо!
Голос: Отлично! Следующая!
Широта: Следующая??
Голос: Одна песня – мало!
Широта: Ну тогда я спою свою собственную песню. Называется «Atarashii basho he»
Голоса: Ух ты, а прикольно! Хорошо!
Широта: Спасибо!
Голоса: Молодец! Здорово!
Широта: Спасибо! Вы тоже отличные слушатели! Спасибо!
(табличка): первые чаевые.
Широта: Спасибо!
Голоса: Гамбатте!
(н) Первые чаевые!
Широта: Получил!! Первые…первые…деньги! Ух ты, круто! Три монеты по 100 йен! И еще…в сумме – 400 йен! 400 йен заработал! Нереально! Я вообще думал, что первой песней больше 20 йен не заработаю… Но если так пойдет и дальше – будет здорово.
(н) Но все не так просто.
Широта: Не откажетесь послушать мои песни? Ну а если они вам понравятся, можете дать любую мелочь?
Голоса: Кошелька нет.
Широта: Что, правда?
Широта: Не откажетесь послушать мои песни? Ну а если они вам понравятся, можете дать хоть йену, хоть 10 йен?
Голоса: У нас времени нет!
Широта: Времени нет?
Широта: Простите. Не откажетесь послушать мои песни?
Голос: Мы хотели в тишине посидеть.
Широта: В тишине?
(н) Не так-то просто.
Широта: Если у вас есть минутка, не откажетесь послушать мои песни? Ну а если они вам понравятся, можете дать хоть йену, хоть 10 йен?
Голос: Ты деньги что ли зарабатываешь? Энка поешь?
Широта: Я не очень хорошо разбираюсь в энка…
Голос: Симидзу Кэнтаро! Sitsuren Restaurant.
Широта: Аа… но я могу вам спеть свои песни про несчастную любовь… Нет?
Голос: Нам плевать, что ты там чувствовал или что.
Широта: Ладно.
(н) Тяжело.
Широта: Не откажетесь послушать мои песни? Ну а если они вам понравятся, можете заплатить сколько захотите?
Голос: А я может лучше тебя пою.
Широта: Нет, я уверен в своем пении.
Голос: Ну и как сильно уверен?
Широта: Прилично.
Голос: А в процентах?
Широта: 85.. нет, 95%.
Голос: Че, правда? Небось хочешь еще и артистом стать?
Широта: ДА!
Голос: Тогда говори, что уверен на все 100. Если не уверен в себе – куда тебе стать артистом!
Широта: Да полно у меня уверенности! Хотите проверить?
(стрелка: человек, умудренный опытом)
Голос: Мир шоу-бизнеса – страшное место! Если не будешь уверен в себе, проиграешь.
Широта: Спасибо, понял!
(н) Совещается, что ему делать дальше
Широта: Аа, что делать?? Ааа…что делать? Надо какие-то поспокойнее песни. Yuzu. “Itsuka”. Спою и получу денег.
(н) План в действии.
(подпись) чаевые – 20 йен.
(подпись) чаевые – 256 йен
(подпись) чаевые – 1000 йен + рукопожатие
Голос: Старайся!
(н) отменный успех
И поэтому Широту…
Голос: Не хочешь у нас поработать?
(надпись) работник-певец при магазине
Широта: А где это?
Голос: Dance hall. Но тебе будет достаточно петь.
Широта: Да:
Голос: В час – 1200 йен.
Широта: Ух ты!
(н) и вдобавок
Голос: Те, кто приходят ко мне в магазин, дают чаевые.
Широта: Да?
Голос: Ага, куча народа с деньгами приходит.
Голос: У нас сейчас нет зам. директора, поэтому (в месяц) тебе будут платить 240.000 йен..
Широта: 240.000 йен?
(подпись) Работа в качестве зам. директора.
Широта: Ой, как бы я хотел!
(н) Ну и не только о работе… (сердечко)
Широта: ...Ну а если они вам понравятся, можете заплатить сколько захотите!
Голос: Можем немного мелочи дать, а ты с нами не выпьешь стаканчик?
Широта: Стаканчик?
Голоса: Ну же, выпей с нами!!
Голоса: Кампай!
Широта: Вы все друзья, да?
Голоса: Мы – окама-тян! (ха-ха, трансвеститы. ха-ха)
Широта: Правда?
Голоса: Трое – девушки (стрелки как раз показывают на девушек), а мы – нет (две появившиеся стрелки – окама)
Широта: Чтоо? Так вы не девушки??
Голос: Ну можешь потрогать, если хочешь.
Широта: Ладно, верю!
Голос: Да потрогай!
Широта: Верю!
Голос: Мы сами за тебя можем это сделать!
(н) 30 минут спустя.
(н) начинаются игры в подвыпитом состоянии...
Голос: Давай играть в Yakyuu ken! (это вариант камня-ножницы-бумага)
Широта: Интересная игра? Ну тогда я согласен.
Голоса: Дааа!
(н) А вот и Yakyuu Ken!
(стрелка) разумеется, соперник – девушка
(надпись) И оператор даже не заметил, как подобрался ближе.
Широта с девушкой играют в камень-ножницы-бумагу, Широта выигрывает.
(внизу экрана надпись, что эти девушки потом дали согласие на то, что это покажут по ТВ)
Девушка: Ну.. тогда с пиджака…
Широта: Я выиграл, выиграл.
Голос: Эй, куда уставился!!
Широта: Не смотрю! Не смотрю!
Голос: Извращенец! (но это они так, с любовью=)
(н) Широта! Выиграй еще несколько раз подряд!!
Широта: Аа, я опять победил!
Голос: Может, колготки снять?
Широта: Ой, да не смотрю я, не смотрю!
(н) Молодец, Широта!
(н) Ты чего проигрываешь, Широта!
Широта: Аа, страшно.
(играют)
(н) Выиграй! Ты должен выиграть, Широта!!
Широта: Аа, я выиграл!
Широта: Может я лучше вам спою? Давайте уже остановимся, а? А то окружающие нас поймут не так.
(н) Почему?? Почему, Широта??
(н) Ну и наконец-то вернулся к пению.
(поет собственную песню, Natsu no owari~ mou kako no koi~)
Голоса: Оо, здорово..
(н) И тут!!!
Голоса: Вот, это от нас двоих..
Широта: Что?? Правда?? Спасибо!
(н) Бегом к съемочной команде.
Широта: Вроде мне щас дали 10000 йен…
Г: Уверен?
Широта: Ну вроде.. Смотрите! 10000 йен!! Прикиньте, тут 10000 йен!! Не может быть! Круто!! Стоило играть в Yakyuu Ken..
(н) 20:30,
объявление промежуточных результатов
Широта: Честно, я вообще не думал, что такое может происходить! Куча банкнот! О, еще одна тысяча! (считает) 23.679 йен. Вон сколько мелочи много.
ГЗК: Половина.
Широта: Половина. Только половина…
ГЗК: Тяжело?
Широта: Ага, тяжело! Но горло у меня к уличному пению привыкло, так что…
(н) 20:45,
снова начал петь.
До суммы, которую надо набрать, еще 26.821 йена.
Широта: Так, ладно! Ради остальных ребят буду стараться.
63я песня. Spittsu / Sora mo toberuhazu
71я песня, Широта Ю / Natsu no owari~ mou kako no koi~
84я песня, Kobukuro / Koko ni shika sakanai hana
93я песня, Широта Ю / Friend~ arigatou~
96я песня, Yuzu / Natsu iro
107я песня, Широта Ю / Atarasii basho he
(надпись) детям тоже весело
Широта: Спасибо! Спасибо!
(н): 22:00.
Фонари гаснут, и посетители ханами постепенно начинают расходиться по домам.
Широта: Кромешная тьма! Нот вообще совершенно не видно! Я могу теперь только петь либо свои песни, либо те, которые сам хорошо помню…
ГЗК: Остановишься?
Широта: Я думал об этом, но, пожалуй, здесь и сейчас я сдаться не могу. Когда Вада бежал свой марафон до станции Хаконэ, а я немного пробежал вместе с ним, я видел как он старался. Поэтому если я сдамся сейчас, мне стыдно будет смотреть Ваде в глаза, да и остальным ребятам тоже. Вспомнив об этом, я не могу сдаться сейчас.
(н) Полагаясь на освещение от магазинов, он продолжает петь. Отчаянно. (слово, которое дописывается)
121я песня. Ookina furudokei
136я песня. Spittsu / Robinzon
157я песня. 19 / Ano kami hikouki komori sora watteШирота: Ну и что теперь? Стало вообще темно.
(надпись) 0:00, освещение магазинов тоже погасло.
(н) и все равно…
Широта: Но пока еще кто-то есть, может, хоть одну йену-то заработать смогу и приближусь к той сумме, которую надо собрать.
178я песня. Moriyama Chotaro / Sakura
186я песня. Mr. Children / Innocent world
198я песня. Yuzu / Natsu iro
Широта: ааа…горло болит..
(н) Количество исполненных песен приближается к двумстам
и горлу тоже скоро наступит предел
ГЗК: не хватает, да?
Широта: не хватает. Тяжело…
(считают вместе)
Широта: Не хватает примерно 5000 йен…
ГЗК: Что будешь делать?
Широта: Продолжать. Пока еще есть посетители, буду продолжать. Пока не наберу 50500 йен. Буду продолжать.
208я песня. Yuzu / Itsuka
(надпись) Собравшись с последними силами, поет.
Ради суммы, которую должен набрать.
(н) Ради людей, которые слушают его песни
(на фонах голоса «молодец, старайся!» и Широтино «спасибо» )
(н) 3:00.
Подведение промежуточных результатов. (третий раз)
Широта: Аа, пожалуйста!! Умоляю!! (считает) Еще тысяча йен!!! Еще тысяча!!! (продолжает)
Собрал!! Я собрал!!!
Я ведь по правде и не думал, что мне это удастся!! Поэтому я не столько растроган, сколько удивлен. Сначала я вообще был не уверен. Я не думал, что люди такие отзывчивые и теплые, поэтому так сильно боялся, не зная, чего ждать. Даже начав играть и увидев, какие они отзывчивые, я все равно даже и не надеялся, что смогу собрать сумму. Так что я по правде рад. Очень рад. Ура… Как я рад… Да. Я действительно очень рад. Рад! Рад! Peace! Будем веселиться!!
(н) великолепно справился! Задание завершено....
…по идее. Но Широта предлагает свой план.
Широта: С чувством благодарности к тем, кто меня слушал, и к тем, кто не слышал, я хочу еще немного попеть, а потом уже уезжать отсюда. Я просто хочу чтобы они меня послушали. Я пошел!
(н) 5:48. Последние посетители
Широта: Я отчетливо ощутил, что такое быть отчаянным в полном смысле слова.
ГЗК: Ну и еще раз, что для тебя значит «петь»?
Широта: Когда мне весело, когда грустно, когда тяжело, когда я счастлив, всегда в голове звучит музыка. Песни. Поэтому я хочу петь, всегда. Это одна из составных частей моей жизни.
Широта: Я это сделал!! Сделал! Теперь можно и домой!!
Надписи в титрах:
Общее время, которое он пел: 11 часов 48 минут.
Количество исполненных песен: 213 песен.
Собранная сумма: 58.081 йена.
Он от начала и до самого конца пел отчаянно в полном смысле этого слова.
блииин... но 213 песен... но почти 12 часов.... как у него горло-то не сорвалось?
*вздох*
но это все же не самая драматичная серия из всех. больше мне было жалко Накамуру, которому надо было заводить друзей, танцуя. вот где ужоснах. но все равно Широта жог.
#3
Я, Эндо, и мой друг детства (хмм, он правда так говорит. они че, друзья детства??) Янаги, снимаем D-house, находящийся в Омотэсандо. Постепенно жителей только прибавилось, и все мы весело жили-поживали. Но в один прекрасный день я получил от родителей письмо, в котором говорилось, что если за полгода мы не соберем 2 миллиона йен, то нам надо будет выселиться.
И мы все решили бросить отчаянный вызов обстоятельствам и собрать как-нибудь эту сумму.
#3 «Стремись к огромному богатству!»
Накамура: Я ж говорю, я её раньше купил!
Вада: Ну щас же! Это ты меня копируешь, вот и купил такую же!
Юя: Заткнитесь!
(Широта что-то поет)
Юя: И ты тоже помолчи!
Широта: Чего? Я – в процессе написания стопроцентного хита!
Вада: Не исключено, что хита-то у тебя может и не получиться, а?
Накамура: Скорее всего, нет.
Широта: И вовсе нет! А вы сами-то придумали способ, как заработать деньги?
Вада: Посмотри сюдаа!
(на картонках надписи вроде «лото», «лотерея», «поиски клада», и пр.)
Вада хвастается, что это – подход настоящего мужчины, Накамура вздыхает, что это нереально, на что Вада возражает, что он главный - ему и решать
Широта: Эй, это я – лидер!
Вада: Дурак что ли? Конечно же кто старше тот и главный!
Широта: Нет, я!
Юя: Я же вам говорил, чтобы вы заткнулись!!
Накамура: Кстати, Ю-ян, а ты что делаешь?
Юя: Я пишу сценарий к блокбастеру такого же уровня, как Звездные Войны.
Широта: Да как же! У тебя и страницы даже не написано!
Вада: За неделю – и ни одной?
Янаги: Я дома!
Широта: С возвращением!
Юя: Янагии! Я же говорил тебе не заходить с этого входа! Эти ворота ужасно поднимать-опускать!
Вада: А это кто?
Янаги: Не знаю. Встретил его по дороге, ему вроде плохо было, поэтому вот я…
Накамура: Дизайнер??
Араян (Араки Хирофуми)
Мечта: внести вклад в развитие мира и общества (замахнулся, блин)
Хобби: Шикарно одеваться
Страдает из-за того, что слишком скромен
Накамура: Другими словами, ты делаешь сам одежду, выставил ее в магазине, и ее даже начали вдруг покупать?
(Араки делает «угу»)
Накамура: И на тебя это подействовало даже сильнее, чем если бы ее не стали покупать?
(Араки опять кивает)
Вада: Одежда, даа….
Широта: Магазин, да…
Вада: Слушай, а как тебя зовут?
Араки: Араки..
Вада: Араки… Тогда, Араян, хочешь стать нашим другом?
Широта: Ага-ага! Жить на Омотэсандо ведь удобнее для твоей дизайнерской карьеры?
Юя: Стоп! Это наша с Янаги квартира! Хотя бы нас спросили! Так ведь, Янаги?
Янаги: А я не против.
Юя: АА??
Араки: Правда?? Ух-ты, как здорово!
Юя: Эй, чего это ты внезапно поправился!
Вада: Араян бы помог нам денег накопить…
Араки: Денег?
Широта: Ага. Если до сентября мы не соберем 2 миллиона йен, нам придется отсюда съехать.
Араки дурным голосом орет «2 миллиона?!?»
Араки: Отлично, помогу!
Дальше начинаются препирания, кто пойдет зарабатывать. Широта отправляет Янаги чего-то делать (то ли с его цветочками связанное, то ли что), Янаги говорит Широте, что раз тот музыкант – пусть идет и поет. Широта переводит стрелки на Ваду, что тот мог бы пойти в комедианты потому что говорит хорошо. Вада переводит все на Накамуру, а Накамура – на Эндо с его баскетболом. Ну а Юя – на Араки, пусть вроде тот постарается. Араян: «Нереально, сначала мне надо подучиться, только потом это станет приносить деньги».
(как всегда про реплики и сценарий)
Ну тут как обычно начинается спор.
Широта: все-таки это должен быть Араян.
Араян: А я хочу послушать твои песни
Янаги: А я хочу еще раз посмотреть, как Вада бегает
Вада чего-то оправдывается, и Широта переключается на баскетбол Эндо.
Реплика: (Широта) Поэтому я буду петь песни всем, кто пришел на Ханами (сакурой, в смысле, любоваться), и заработаю кучу денег!
Ну и конечно все рады.
Накамура: Аа, ничего себе! Я думал, точно мне реплика достанется!
Юя: Да еще там написано «куча денег».
Широта: А «куча денег» - это сколько?
ГЗК: Я хочу, чтобы Широта-кун сам это определил.
Вада: Сложное решение, сложное решение! Куча денег для Широты -…
Широта: Так. То есть никому не известный парень будет петь песни для обычных посетителей, пришедших полюбоваться сакурой… А сколько он может вообще заработать?
Вада: Ну если будет хорошие песни петь – то прилично.
Широта: 10.000 йен!
(крики): Дешево!
Вада: Сумма, которую певец Широта Ю может заработать за день.
Широта: Так, я понял! 50.000!
Янаги: И плюс бонус –
Юя: 50.500!
ГЗК: Поэтому пожалуйста постарайся заработать эту сумму, чтобы твоя гордость не пострадала.
Широта: И когда я еду?
ГЗК: А поехали. Прямо сейчас.
(диктор) На этот раз главным героем стал Широта.
(н) Он должен заработать кучу денег, играя на гитаре для посетителей, пришедших на Ханами.
(н) 3 часа дня. из Омотэсандо – в префектуру Сайтама, г. Куматани
ГЗК: Боишься?
Широта: Ага. Страшно!! Одному как-то одиноко и уныло. Грустно как-то. Я немного нервничаю.
(н) Условие № 1.
ГЗК: Если люди узнают, что идет съемка, они будут встречать тебя тепло, поэтому ни в коем случае не говори, что идет телесъёмка.
(то же написано внизу)
Широта: Ну а если меня спросят, что делать? Типа, «это для ТВ?»
ГЗК: "Нет".
Широта: Отвечать "Нет, не для ТВ"?
ГЗК: Да.
(н) Условие №2.
Широта: А если ко мне начнут цепляться пьяные? Если что-нибудь такое случится…
ГЗК: Мы будем далеко...
(н) Условие №2: не полагайся на съемочную команду.
Широта: Что, вы даже не подейдете?
ГЗК: Ну мы будем издалека наблюдать…
(н) Условие №3.
ГЗК: И еще раз спрошу: так сколько ты планируешь заработать?
Широта: Ну я сказал 50.500… Как бы их так заработать?
Широта: Тяжело…
ГЗК: Мы приехали.
(н) 17:00, Куматани. На Ханами сюда приезжает примерно 30.000 человек.
Широта: Аа! Сколько народа!! Что же делать?? Я занервничал! Прямо пот градом пошел.
(н) 17:30.
Сразу начать играть и петь!
…так он думал.
(табличка) но из-за волнения начинает распеваться
(н) 18:00.
Надо уже начать играть и петь!
…так он думал.
Широта: Ужас, мне так страшно! Что делать? Скоро ведь уже стемнеет… Страшно!!
(н) 18:02
Наконец-то решился.
Широта: Так, я пошел. Извините! Не откажетесь послушать мои песни? Ну а если они вам понравятся, можете дать хоть йену, хоть 10 йен?
Голоса: Ладно.
Широта: Тогда, «Sayonara Bus»?
Голоса: Идет.
(н) 1я песня. Yuzu / Sayonara Bus
Широта: Спасибо!
Голос: Отлично! Следующая!
Широта: Следующая??
Голос: Одна песня – мало!
Широта: Ну тогда я спою свою собственную песню. Называется «Atarashii basho he»
Голоса: Ух ты, а прикольно! Хорошо!
Широта: Спасибо!
Голоса: Молодец! Здорово!
Широта: Спасибо! Вы тоже отличные слушатели! Спасибо!
(табличка): первые чаевые.
Широта: Спасибо!
Голоса: Гамбатте!
(н) Первые чаевые!
Широта: Получил!! Первые…первые…деньги! Ух ты, круто! Три монеты по 100 йен! И еще…в сумме – 400 йен! 400 йен заработал! Нереально! Я вообще думал, что первой песней больше 20 йен не заработаю… Но если так пойдет и дальше – будет здорово.
(н) Но все не так просто.
Широта: Не откажетесь послушать мои песни? Ну а если они вам понравятся, можете дать любую мелочь?
Голоса: Кошелька нет.
Широта: Что, правда?
Широта: Не откажетесь послушать мои песни? Ну а если они вам понравятся, можете дать хоть йену, хоть 10 йен?
Голоса: У нас времени нет!
Широта: Времени нет?
Широта: Простите. Не откажетесь послушать мои песни?
Голос: Мы хотели в тишине посидеть.
Широта: В тишине?
(н) Не так-то просто.
Широта: Если у вас есть минутка, не откажетесь послушать мои песни? Ну а если они вам понравятся, можете дать хоть йену, хоть 10 йен?
Голос: Ты деньги что ли зарабатываешь? Энка поешь?
Широта: Я не очень хорошо разбираюсь в энка…
Голос: Симидзу Кэнтаро! Sitsuren Restaurant.
Широта: Аа… но я могу вам спеть свои песни про несчастную любовь… Нет?
Голос: Нам плевать, что ты там чувствовал или что.
Широта: Ладно.
(н) Тяжело.
Широта: Не откажетесь послушать мои песни? Ну а если они вам понравятся, можете заплатить сколько захотите?
Голос: А я может лучше тебя пою.
Широта: Нет, я уверен в своем пении.
Голос: Ну и как сильно уверен?
Широта: Прилично.
Голос: А в процентах?
Широта: 85.. нет, 95%.
Голос: Че, правда? Небось хочешь еще и артистом стать?
Широта: ДА!
Голос: Тогда говори, что уверен на все 100. Если не уверен в себе – куда тебе стать артистом!
Широта: Да полно у меня уверенности! Хотите проверить?
(стрелка: человек, умудренный опытом)
Голос: Мир шоу-бизнеса – страшное место! Если не будешь уверен в себе, проиграешь.
Широта: Спасибо, понял!
(н) Совещается, что ему делать дальше
Широта: Аа, что делать?? Ааа…что делать? Надо какие-то поспокойнее песни. Yuzu. “Itsuka”. Спою и получу денег.
(н) План в действии.
(подпись) чаевые – 20 йен.
(подпись) чаевые – 256 йен
(подпись) чаевые – 1000 йен + рукопожатие
Голос: Старайся!
(н) отменный успех
И поэтому Широту…
Голос: Не хочешь у нас поработать?
(надпись) работник-певец при магазине
Широта: А где это?
Голос: Dance hall. Но тебе будет достаточно петь.
Широта: Да:
Голос: В час – 1200 йен.
Широта: Ух ты!
(н) и вдобавок
Голос: Те, кто приходят ко мне в магазин, дают чаевые.
Широта: Да?
Голос: Ага, куча народа с деньгами приходит.
Голос: У нас сейчас нет зам. директора, поэтому (в месяц) тебе будут платить 240.000 йен..
Широта: 240.000 йен?
(подпись) Работа в качестве зам. директора.
Широта: Ой, как бы я хотел!
(н) Ну и не только о работе… (сердечко)
Широта: ...Ну а если они вам понравятся, можете заплатить сколько захотите!
Голос: Можем немного мелочи дать, а ты с нами не выпьешь стаканчик?
Широта: Стаканчик?
Голоса: Ну же, выпей с нами!!
Голоса: Кампай!
Широта: Вы все друзья, да?
Голоса: Мы – окама-тян! (ха-ха, трансвеститы. ха-ха)
Широта: Правда?
Голоса: Трое – девушки (стрелки как раз показывают на девушек), а мы – нет (две появившиеся стрелки – окама)
Широта: Чтоо? Так вы не девушки??
Голос: Ну можешь потрогать, если хочешь.
Широта: Ладно, верю!
Голос: Да потрогай!
Широта: Верю!
Голос: Мы сами за тебя можем это сделать!
(н) 30 минут спустя.
(н) начинаются игры в подвыпитом состоянии...
Голос: Давай играть в Yakyuu ken! (это вариант камня-ножницы-бумага)
Широта: Интересная игра? Ну тогда я согласен.
Голоса: Дааа!
(н) А вот и Yakyuu Ken!
(стрелка) разумеется, соперник – девушка
(надпись) И оператор даже не заметил, как подобрался ближе.
Широта с девушкой играют в камень-ножницы-бумагу, Широта выигрывает.
(внизу экрана надпись, что эти девушки потом дали согласие на то, что это покажут по ТВ)
Девушка: Ну.. тогда с пиджака…
Широта: Я выиграл, выиграл.
Голос: Эй, куда уставился!!
Широта: Не смотрю! Не смотрю!
Голос: Извращенец! (но это они так, с любовью=)
(н) Широта! Выиграй еще несколько раз подряд!!
Широта: Аа, я опять победил!
Голос: Может, колготки снять?
Широта: Ой, да не смотрю я, не смотрю!
(н) Молодец, Широта!
(н) Ты чего проигрываешь, Широта!
Широта: Аа, страшно.
(играют)
(н) Выиграй! Ты должен выиграть, Широта!!
Широта: Аа, я выиграл!
Широта: Может я лучше вам спою? Давайте уже остановимся, а? А то окружающие нас поймут не так.
(н) Почему?? Почему, Широта??
(н) Ну и наконец-то вернулся к пению.
(поет собственную песню, Natsu no owari~ mou kako no koi~)
Голоса: Оо, здорово..
(н) И тут!!!
Голоса: Вот, это от нас двоих..
Широта: Что?? Правда?? Спасибо!
(н) Бегом к съемочной команде.
Широта: Вроде мне щас дали 10000 йен…
Г: Уверен?
Широта: Ну вроде.. Смотрите! 10000 йен!! Прикиньте, тут 10000 йен!! Не может быть! Круто!! Стоило играть в Yakyuu Ken..
(н) 20:30,
объявление промежуточных результатов
Широта: Честно, я вообще не думал, что такое может происходить! Куча банкнот! О, еще одна тысяча! (считает) 23.679 йен. Вон сколько мелочи много.
ГЗК: Половина.
Широта: Половина. Только половина…
ГЗК: Тяжело?
Широта: Ага, тяжело! Но горло у меня к уличному пению привыкло, так что…
(н) 20:45,
снова начал петь.
До суммы, которую надо набрать, еще 26.821 йена.
Широта: Так, ладно! Ради остальных ребят буду стараться.
63я песня. Spittsu / Sora mo toberuhazu
71я песня, Широта Ю / Natsu no owari~ mou kako no koi~
84я песня, Kobukuro / Koko ni shika sakanai hana
93я песня, Широта Ю / Friend~ arigatou~
96я песня, Yuzu / Natsu iro
107я песня, Широта Ю / Atarasii basho he
(надпись) детям тоже весело
Широта: Спасибо! Спасибо!
(н): 22:00.
Фонари гаснут, и посетители ханами постепенно начинают расходиться по домам.
Широта: Кромешная тьма! Нот вообще совершенно не видно! Я могу теперь только петь либо свои песни, либо те, которые сам хорошо помню…
ГЗК: Остановишься?
Широта: Я думал об этом, но, пожалуй, здесь и сейчас я сдаться не могу. Когда Вада бежал свой марафон до станции Хаконэ, а я немного пробежал вместе с ним, я видел как он старался. Поэтому если я сдамся сейчас, мне стыдно будет смотреть Ваде в глаза, да и остальным ребятам тоже. Вспомнив об этом, я не могу сдаться сейчас.
(н) Полагаясь на освещение от магазинов, он продолжает петь. Отчаянно. (слово, которое дописывается)
121я песня. Ookina furudokei
136я песня. Spittsu / Robinzon
157я песня. 19 / Ano kami hikouki komori sora watteШирота: Ну и что теперь? Стало вообще темно.
(надпись) 0:00, освещение магазинов тоже погасло.
(н) и все равно…
Широта: Но пока еще кто-то есть, может, хоть одну йену-то заработать смогу и приближусь к той сумме, которую надо собрать.
178я песня. Moriyama Chotaro / Sakura
186я песня. Mr. Children / Innocent world
198я песня. Yuzu / Natsu iro
Широта: ааа…горло болит..
(н) Количество исполненных песен приближается к двумстам
и горлу тоже скоро наступит предел
ГЗК: не хватает, да?
Широта: не хватает. Тяжело…
(считают вместе)
Широта: Не хватает примерно 5000 йен…
ГЗК: Что будешь делать?
Широта: Продолжать. Пока еще есть посетители, буду продолжать. Пока не наберу 50500 йен. Буду продолжать.
208я песня. Yuzu / Itsuka
(надпись) Собравшись с последними силами, поет.
Ради суммы, которую должен набрать.
(н) Ради людей, которые слушают его песни
(на фонах голоса «молодец, старайся!» и Широтино «спасибо» )
(н) 3:00.
Подведение промежуточных результатов. (третий раз)
Широта: Аа, пожалуйста!! Умоляю!! (считает) Еще тысяча йен!!! Еще тысяча!!! (продолжает)
Собрал!! Я собрал!!!
Я ведь по правде и не думал, что мне это удастся!! Поэтому я не столько растроган, сколько удивлен. Сначала я вообще был не уверен. Я не думал, что люди такие отзывчивые и теплые, поэтому так сильно боялся, не зная, чего ждать. Даже начав играть и увидев, какие они отзывчивые, я все равно даже и не надеялся, что смогу собрать сумму. Так что я по правде рад. Очень рад. Ура… Как я рад… Да. Я действительно очень рад. Рад! Рад! Peace! Будем веселиться!!
(н) великолепно справился! Задание завершено....
…по идее. Но Широта предлагает свой план.
Широта: С чувством благодарности к тем, кто меня слушал, и к тем, кто не слышал, я хочу еще немного попеть, а потом уже уезжать отсюда. Я просто хочу чтобы они меня послушали. Я пошел!
(н) 5:48. Последние посетители
Широта: Я отчетливо ощутил, что такое быть отчаянным в полном смысле слова.
ГЗК: Ну и еще раз, что для тебя значит «петь»?
Широта: Когда мне весело, когда грустно, когда тяжело, когда я счастлив, всегда в голове звучит музыка. Песни. Поэтому я хочу петь, всегда. Это одна из составных частей моей жизни.
Широта: Я это сделал!! Сделал! Теперь можно и домой!!
Надписи в титрах:
Общее время, которое он пел: 11 часов 48 минут.
Количество исполненных песен: 213 песен.
Собранная сумма: 58.081 йена.
Он от начала и до самого конца пел отчаянно в полном смысле этого слова.
блииин... но 213 песен... но почти 12 часов.... как у него горло-то не сорвалось?
*вздох*
но это все же не самая драматичная серия из всех. больше мне было жалко Накамуру, которому надо было заводить друзей, танцуя. вот где ужоснах. но все равно Широта жог.
@темы: дд-бойз
ну конечно сказывается)))) а чего бы ему не спеть-то по испански?))
Sensey Chang
незачто)
главное, чтобы читали)))
да и мне весело переводить) тренирую свой японский)
Широта: А если ко мне начнут цепляться пьяные? Если что-нибудь такое случится…
ГЗК: Мы будем далеко...
Бедный мальчик! Пьяные - это, конечно, страшно, особенно при его росте...
Широта: Чтоо? Так вы не девушки??
Голос: Ну можешь потрогать, если хочешь.
Широта: Ладно, верю!
Голос: Да потрогай!
Широта: Верю!
Голос: Мы сами за тебя можем это сделать!
Попал
Голос: Может, колготки снять?
Широта: Ой, да не смотрю я, не смотрю!
(н) Молодец, Широта!
но 213 песен... но почти 12 часов.... как у него горло-то не сорвалось? а оставшиеся серии он говорил шепотом...
Хорошо хоть пел-то?
да вообще отличная серия) повезло Широте и с девушками-недевушками, и так))))
а пел нормально) мне понравилось)
(н) Ты чего проигрываешь, Широта!
онич то, на раздевание играли?! тогда почему Широта не раздевался? *пошла пересматривать серию*
А Араки разве не было жалко, когда со спиной что-то случилось?
Это была классная серия, спасибо.
натурально, на раздевание.
Широта даже снял куртку)))
Chinta
Да в общем-то их всех там по-своему жалко. И худевшего Кадзи, и Минакаву, который падал на голову, и Адати, которого заставляли в хост-клубе работать... пожалуй, в этом задании Широта еще легко отделался, что хоть ничего себе не отшиб)
спасибо, что переводишь, я читаю )) сравниваю, как бы я это перевела )) заодно и ностальгирую, вчера сидела пересматривала последние серии )
над бедными д-бойзами так издеваются... впрочем, смотреть от этого только интереснее... впрочем, наверное, на это и рассчитано.
над бедными д-бойзами так издеваются... впрочем, смотреть от этого только интереснее... впрочем, наверное, на это и рассчитано.
меня очень порадовал момент в последней серии или где-то там, когда они попытались заставить своего продюсера продавать диски. но тот слинял и не стал, хотя именно его идеи лежали в основе заданий)
сравниваю, как бы я это перевела ))
и как? сходится?)))))))
пасиб)
ага, это смешно было )) там вообще-то наряду с этой драматичностью ужасно много забавных моментов ))
а иногда серии откровенно кавайные, как с Игараши и детским садом, например ))) он был весь такой растерянный...
я попроще выражаюсь, обычно )) а содержание-то, конечно, сходится.
только - Араян (Араки Хироки) *шепотом* Араки же Хирофуми зовут...
иногда серии откровенно кавайные, как с Игараши и детским садом, например )))
это моя любимая серия))) с тех пор я очень люблю Игараши и иногда расстраиваюсь, что у меня в садике не было такого воспитателя)))
Араян (Араки Хироки)
ТОЧНО! я запарилась уже!!! щас исправлю!!! сенкс!!!
и Широта молодец, канешна
да что там)
а Широтина серия мне очень нравится. я ее с удовольствием еще раз пересмотрю)
Yanako
ну вот))) как же такое можно пропустить?)))