ЗЬЛО as it is
именно так.
правда чисто технически я пока не до исправляла скрипт, сделала только первую половину, НО!

Вообще я не думала, что это настолько долгий процесс. Я как истинно наивный ребенок полагала, что мы за полтора часика засмотрим Сайэн, и потом часик посмотрим бэкстейджи. НО! 2с половиной часа Сайэна - и это при том, что я проматывала понятные места и ВСЕ песни!
Иногда Дзенита впадала в состояние крайнего ступора, извиняюще так смеялась и говорила "Ой,я ге понимаю, о чем они..." или "Ой, не слышно как-то" или "Ой, а разве так вообще говорят?" - и в такие моменты я думала: "А что же тогда остается мнее?!"
Итого, мы разобрали весь Сайэн. Она смеялась над МориЭйдзи, жалела Киру, и в самом-самом начале призналась, что никого из этих людей не знает)))
Уже после того, как мы закончили Сайэн (время под 7 вечера, но для сэнсэя это примерно аналогично глубокой ночи >.<;), я показала ей самое-самое начало большого бэкстейджа Сайэна, чтобы она оценила фронт работы на будущее))) Она сказала, что актеры намного красивее без аццких париков и мэйк-апа (особенно добил ее мэйк-ап МориЭйдзи), особенно ей понравился Исака Тацуя. че-то отошла от темы...

Итак-итак,
сегодня ночью доправлю скрипт, и отправлю первый кусок Коте, пусть вычитывает наздоровье)))
а бэкстейджи уже точно в январееее. сорриии....

@темы: сайэн, переводческое

Комментарии
15.12.2006 в 20:43

Relax, take it easy
особенно ей понравился Исака Тацуя да-да-да! Он чудесен!
15.12.2006 в 22:38

ЗЬЛО as it is
Erring

я так и знала, что ты обратишь внимание на эту фразу))))

ыыы)))
15.12.2006 в 22:53

Relax, take it easy
конечно Вася конечно) Как я могу пропустить что-то, что связано с моим лапочкой?
15.12.2006 в 23:16

ЗЬЛО as it is
Erring

разумеется не можешь)))

я бы удивилась, если бы ты ничего не написала)))