ЗЬЛО as it is
Сегодня ооочень удааачный день =)

Во-первых, я перевела 13ю главу Проклятья) *радостно шмыгает носом*

Во-вторых, Никакун, ОООТТТАКЕННОЕ спасибо за письмо с диском, я все посмотрела)))
особенно я рыдала над фотками пнишей, и над коричневыми страничками с вопросами и ответами)))
одна понравилась мне настолько сильно, что я ее перевела и зафотошопила (ооо, фотошоп! как давно я ничего в нем не делала)))))
и бэкстейдж тоже был классс))) хотя там не очень много Мелкого +)
пниши: "ваши мысли"


@темы: пниш, переводческое

Комментарии
08.12.2006 в 16:23

we're on a ship. pun intended
конечно Вася

ну я уезжала))) в дремучий-дремучий город, где нет интернета, namely Питер):evil:
08.12.2006 в 16:35

I have amaaaazing powers... (c)
Никакун *пнул*
08.12.2006 в 19:55

ЗЬЛО as it is
Никакун

оооо! Питер - дремучий город?!

оооооо! чего только не узнаешь))))


08.12.2006 в 20:44

we're on a ship. pun intended
ColdBlaze

хой!

конечно Вася

местами)) хотя суши там бесподобные))
08.12.2006 в 22:10

ЗЬЛО as it is
Никакун

а у нас суши как суши(( просто забавные)

мы с Тань-Янь недавно такой АД ели, чуть не ревели) очень остро было))

08.12.2006 в 22:16

we're on a ship. pun intended
конечно Вася

и вас и не предупредили? про ад?) кстати как твоим японцам их национальная еда в нашем исполнении?) моей была не очень...))))))
08.12.2006 в 22:30

ЗЬЛО as it is
Никакун

да как сказать)) там была в меню пометка "остро" - но кто ж в это поверит)))

а японкам наши местные суши не нравятся, но они вежливые - и поэтому говорят "нуу, так, ничего...");)))