ЗЬЛО as it is
вот Юске может сегодня будет пьянствовать пиво и прочие вредные напитки, потому как конец месяца и каждый конец месяца пьянки дают, а мне надо квартиру прибирать. причем очень так чисто-пречисто надо прибирать. а знаете, почему? потому что в воскресенье приедет Юскина мама. о, мама. о, эта фееричная женщина. я уверенна, она заглянет в каждый уголок, проинспектирует каждую полочку на предмет пыли и ванну на предмет волос. а то вдруг я ее сына тут в грязи содержу???? о, мама. в общем, радости мало, одни нервы.
а меж тем в среду муж ходил на лекцию о правонарушениях и сдавал экзамен. прав его на 30 дней не лишили, но штраф почему-то не выписывают. мы в интриге.
на лекции муж потратил весь день. буквально. он и еще около 60 человек сидели в аудитории в местной конторе по правам и вождению при полиции, смотрели фильмы о правонарушениях, слушали про правонарушения, делали перерыв на обед, и потом снова смотрели фильмы и слушали лекцию. 70 процентов пришедших с правонарушениями были местные молодые фулюганы. ну не то чтобы фулюганы, но я даже не знаю, как это по-русски объяснить. это не гопники. но молодежь. неработающая лихачащая крашеная татуированная пирсингованная припонтованная с кошельками луи-вьюттон молодежь. следующая по многочисленности группа - пенсионеры, и совсем чуть-чуть сэлэримэнов. на мой вопрос, а были ли там лихующие домохозяйки, муж затруднился ответить. значит, почти не было.
120 баксов - вот плата за день лекций. и экзамен. в начале дня у вас показательно забирает права дядя в полицейской форме, чтобы (при условии успегшного прохождения теста) потом в конце дня вручить их назад. о, показуха и назидательность! но вы посчитайте выгоду. если всех нарушителей не просто заставлять платить штраф (а его все равно надо платить), а еще и гонять на лекции - так это какой доход!!! зачем японским полицейским брать взятки? да ну! их зарплата вон откуда берется))))
в общем, ждем сумму штрафа. почта работает неторопливо. но вариант, что штрафа не будет, мы даже не рассматриваем. ибо штраф есть всегда.
и еще мужу надо туда съездить повторно, поменять права. потому что баллы за нарушение вычли и всяко.
йих, пойду прибираться.
а меж тем в среду муж ходил на лекцию о правонарушениях и сдавал экзамен. прав его на 30 дней не лишили, но штраф почему-то не выписывают. мы в интриге.
на лекции муж потратил весь день. буквально. он и еще около 60 человек сидели в аудитории в местной конторе по правам и вождению при полиции, смотрели фильмы о правонарушениях, слушали про правонарушения, делали перерыв на обед, и потом снова смотрели фильмы и слушали лекцию. 70 процентов пришедших с правонарушениями были местные молодые фулюганы. ну не то чтобы фулюганы, но я даже не знаю, как это по-русски объяснить. это не гопники. но молодежь. неработающая лихачащая крашеная татуированная пирсингованная припонтованная с кошельками луи-вьюттон молодежь. следующая по многочисленности группа - пенсионеры, и совсем чуть-чуть сэлэримэнов. на мой вопрос, а были ли там лихующие домохозяйки, муж затруднился ответить. значит, почти не было.
120 баксов - вот плата за день лекций. и экзамен. в начале дня у вас показательно забирает права дядя в полицейской форме, чтобы (при условии успегшного прохождения теста) потом в конце дня вручить их назад. о, показуха и назидательность! но вы посчитайте выгоду. если всех нарушителей не просто заставлять платить штраф (а его все равно надо платить), а еще и гонять на лекции - так это какой доход!!! зачем японским полицейским брать взятки? да ну! их зарплата вон откуда берется))))
в общем, ждем сумму штрафа. почта работает неторопливо. но вариант, что штрафа не будет, мы даже не рассматриваем. ибо штраф есть всегда.
и еще мужу надо туда съездить повторно, поменять права. потому что баллы за нарушение вычли и всяко.
йих, пойду прибираться.