ЗЬЛО as it is
а я хвастаться, а я хвастаться!

еще в ноябре-декабре писала статью про свой хатиодзи мацури, и она наконец-то вышла!!
в секции история\социология, что вдвойне приятно, я рассчитывала максимум на культуру))))

http://japanstudies.ru/images/books/2011-rjj-2.pdf

открыть и восторгаться слайдами и полетом мысли ученого василия!

ЗЫ. БИЖУУ!! там два твоих слайда, кредиты есть, как обещала))))))

@темы: а иногда Вася даже учит учебу, приступы нарциссизма, мацурида (х3)

Комментарии
28.03.2011 в 07:49

Поцелуй Маджолины превратил часть Муй-муев в злобных Буй-буев.
Вася, поздравляю.)
Дома открою и прочитаю, очень интересно будет ознакомиться.)
28.03.2011 в 07:51

ЗЬЛО as it is
Рене
спасибо-спасибо)))) она даже почти не занудная))))):gigi:
28.03.2011 в 08:19

Develop alternative vices!
надо будет прочитать ))
28.03.2011 в 08:27

ЗЬЛО as it is
stasya
почитай-почитай, восторгнись сиянием василиева разума)))):gigi:
28.03.2011 в 08:57

Уединение нужно искать в больших городах
не могу не поздравить =)
28.03.2011 в 08:59

ЗЬЛО as it is
Karei
и ты почитай, почитай)) узнаешь, какими темными делишками я занималась год и еще буду)))
28.03.2011 в 09:04

Живущая будущим
А я прочитала, очень интересно и познавательно (а еще при просмотре фотографий вспоминаются твои давнишние посты и видео с праздников).
Особенно понравилось описание организации праздников (мэйлы участникам, уборка, подготовка повозок, совещания на разных уровнях и непосредственное проведение праздника) - понятно и доступно, теперь хорошо себе все представляю ))

Повеселила вот эта фраза:
по улицам, организуется соревнование — столкновение пяти даси на перекрестке
:alles: "столкновение" сначала поняла в буквальном смысле))
28.03.2011 в 09:16

ЗЬЛО as it is
Kirsi-kan
спасибо, что потратила время и почитала)))) очень рада, что оно понятно!! это была чуть ли не главная цель - потому что мне-то тут все понятно, а объясняю я иногда с трудом, так что ухх как старалась, чтобы человеку невостоковеду, ни разу не слышавшему про японские фестивали, и то было понятно и очевидно)))))
а к слову, в некоторых регионах повозки раньше действительно сталкивали в прямом смысле, чтобы посмотреть, чья крепче. сейчас почти прекратили, это народное достояние, повозки старые и восстанавливать их крайне хлопотно и денежно)))
28.03.2011 в 09:26

Живущая будущим
конечно Вася, ого! Никогда бы не подумала, что кто-то решится всерьез "прверять на прочность" повозки, в которые можно сказать люди душу вкладывали :wow2: Ну, и деньги тоже, разумеется. Кошмар)))
28.03.2011 в 09:27

Уединение нужно искать в больших городах
конечно Вася я вот читалку установлю и как почитаю =)
28.03.2011 в 09:31

ЗЬЛО as it is
Kirsi-kan
так раньше отношение другое было, скажем, лет 150 назад. мастеров много, и если скинуться - не так уж и дорого выходит)))) это сейчас почти не осталось людей, которые могут такую резьбу делать, да и теперь-то 150ти летняя повозка -культурное наследие, а 150 лет назад никаких наследий не было и близко)))

Karei
кто такой читалка7???:susp:
28.03.2011 в 11:22

California Zephyr
Эх, фотки-то не открываются! С домашнего компа еще попробую.
28.03.2011 в 11:30

ЗЬЛО as it is
Tokyo_number_13
таки и правда что-то с аборигенским пдф-ом. домашний открывает и показывает)))
28.03.2011 в 11:36

be who U ARE
оо.поздравляю. здорово!
28.03.2011 в 12:17

Ничто так не портит характер, как высшее образование
О! Поздравляю! И с удовольствием попру журнальчик в свою японоведческую коллекцию))))
28.03.2011 в 12:17

Сильно.
Осилил.
С трудом. Мне сей труд представился в виде большой и красивой афиши, аккуратно и практически полностью заклеенной листочками с дополнениями, уточняющими фотографиями, библиографическими ссылками и описанием судьбоносного ужина режиссёра. Для того чтобы увидеть картину полностью пришлось содрать всё лишнее (ужасно интересное с профессиональной точки зрения, но лишнее для меня - тупого обывателя).
Вот только на голой афише я не сумел увидеть ни слова про сюжет... А что же такое хатиодзи мацури? Не, я понял, что это два праздника, объединившихся в 66 году и что тут причём-то переносные святилища и прочая и прочая. А цель?
Я конечно же что-то упустил и при повторном, более внимательном прочтении у меня получится понять... если задамся целью и дополнительно пороюсь в инете. А лучше так - пороюсь в инете, почитаю про "хатиодзи мацури" и лишь затем перечитаю твой труд, который расширит мои познания об этом... празднике?
А фото классные.

P.S. Всё это беззлобно и с уважением.
28.03.2011 в 12:27

ЗЬЛО as it is
AnC
=)

ahotora
японоведы недавно его издавать начали)

Barefooted Gen
так у японцев все праздники одинаковые в целом. это поклонение богам - рраз; и либо праздник связанный с с\х циклом, либо что-то от чумы и болезней - ддва. там вначале вцелом о праздниках и повозках. больше целей праздники не преследуют, разве что отдохнуть и напиться))))
хатиодзи мацури летний - значит от болезней, сельскохозяйственного в нем ничего нет. плюс там есть про историю. то, что делается сейчас - для привлечения туристов и вовлечения молодежи и местного населения в историю, традиции.
в интернете про хатиодзи мацури нет ничего, не ищи)))) можешь на английском попробовать, hachioji matsuri.
28.03.2011 в 12:28

Уединение нужно искать в больших городах
конечно Вася эдоб ридер =)
28.03.2011 в 12:31

ЗЬЛО as it is
Karei
я так и думала)
28.03.2011 в 13:57

Я прочитал статью. Честно и добросовестно.
Там с разбегу начато про особенности трансформации праздника, но идея и объяснение как то запоздали и спрятались совсем. Если статья нацелена на широкую аудиторию (включая быдло), то вначале стоило, наверное, написать хоть один абзац с описанием мол "Что такое ХМ? За неделю до праздника японцы с шутками и прибаутками начинают готовить город к вселенской попойке. Утром в день праздника японский люд с песнями и плясками собирается на улицах, по которым с гиканьем и уханьем гарные японские парни потянут из места постоянного пребывания временный терминал прибытия главного героя праздника - божества, который в целях конспирации может появиться на людях только в определённом месте и в определённое время и благословляет за скромную плату (ради чего всё и затевается). После события все пьют, пляшут и жуют окономияки. А теперь подробнее, как эволюционировало сие действо с незапамятных времён...". Ну, чтоб я хоть представил себе сам процесс и, заинтересовавшись (ух-ты! там тоже пьянки есть!), погрузился в подробности нихонских гулянок и особенности техэволюции божьих повозок.
28.03.2011 в 14:10

Уединение нужно искать в больших городах
конечно Вася ну, зачем же ты тогда спрашиваешь? +)
28.03.2011 в 14:11

ЗЬЛО as it is
Barefooted Gen
ну почему же сразу для быдла? быдло вообще не читает интернет, быдло семки с пивасиком в падике глушит, если уж на то пошло. это так-то японоведческий журнал, где можно писать так, что кроме автора никому больше понятно не будет, и статью опубликуют все равно.
пьянки-гулянки это побочное. все-таки. и потом, целью статьи не было познакомить читателя с понятием "мацури", про это у Молодяковой целая книжка есть, кому надо тот найдет и прочитает, а написать про конкретный праздник, не сильно затрагивая общности.
может, про широкую аудиторию я и погорячилась, ладно. аудитория должна быть подготовленная и осведомленная, что такое мацури и зачем он в японии. а про религиозную составляющую и верования я писать вообще никогда не буду, по причине собственной субьективности.
28.03.2011 в 14:41

О.
Даже не так.
О!
Целевая аудитория - хорошее уточнение. Мне, как закоренелому быдловатому обывателю, таперича понятно, что для осознания всего высотизма полёта и глубизны мысли аффтора, мне сначала надобно в японских праздненствах поднатореть и потом, при повторном прочтении статьи хитро-заговорщицки подмигивать ("-Знаем-знаем!" и "-Ага-ага!") и глубокомысленно бурчать под нос "-Ах, вотжешьонокак!" и "-Ну теперь всё ясно! Всё ж так в 1969 годе и было!".

Хорошая статья про такелаж, а мне бы сначала про то, что есть такие штуки, как парусные суда. Ну, это как бы моя имховая заключительная рецензия. И читается немного тяжеловато - нить статьи теряется. :)

Но вот тут всплывает подзабытая (мной) история про какого-то деятеля, который свои труды то-ли жене, то-ли домработнице зачитывал. И если те не понимали о чём речь или им было неинтересно слушать, садился те труды переделывать...
28.03.2011 в 14:49

Живущая будущим
**кхм-кхм**
Но ведь это статья в "японоведческом журнале", а не "вокруг света"...
28.03.2011 в 14:57

ЗЬЛО as it is
Barefooted Gen
хммм. закоренелый быдловатый обыватель, значит? ну поздравляю, это замечательная жизненная позиция что ли.
только ты (если можно, на ты) сам указал на свою же проблему - где про такелаж и парусные суда. может, это не моя проблема, что мацури как явление тебе не ясно? я и не энциклопедия, и не толковый словарь, чтобы с самого начала и подробненько, я тут про свои магистерские изыскания. ну как я могу начинать с "вот есть такая страна Япония", я не сказки писать собиралась.

допустим, нить статьи теряется и все такое. перечитывала сейчас статью в том виде как ее опубликовали и заметила, что ее редактировали так нормально и многие предложения разбили на простые и рваные. но против редактуры не попрешь, так пусть оно так и будет.

может закоренелому быдловатому обывателю тогда и вообще не надо было статейку-то читать? ну название же непонятное, начинаешь читать - не понятно, так и может и бросить и махнуть рукой? и вернуться к быдловатым радостям жизни вроде Давай поженимся и желтой прессы?

да и вот проблема, ни домработницы, ни жены у меня нет, и не знаю я, для кого деятель хотел труды писать. может он и правда для работяги с завода писал? или для парнишки с семками и пивасом? тогда да, тогда статья должна была быть про бухло и секас, а не про какие-то там повозки, что за моветон вообще эти повозки??
28.03.2011 в 14:58

ЗЬЛО as it is
Kirsi-kan
да забей)) тут у нас полемика))):gigi:
28.03.2011 в 14:59

Слышь, дай попридираться!
Автору комментариев не хватает (на что и жаловалась), я тут решил от великих размышлений вселенского масштаба отвлечься (как не заснуть после обеда) и поделиться мудростью своей необычайной (покомментировать), а мне *кхэмкают*.
28.03.2011 в 15:01

Живущая будущим
конечно Вася, обидно просто.. даже мне, по сути постороннему человеку.

Barefooted Gen, ...
28.03.2011 в 15:08

ЗЬЛО as it is
Barefooted Gen
ох вот оно че, Михалыч!!!
завернул ты, на ровном месте практиччски))) так и я за полемику, я ж ниче! только как я люблю к словам придираться - это никакими эпитетами не описать)))))
комментарии "несем японскую культуру в быдломассы" засчитаны! займусь разработками чего такого, чтобы даже Васе-пете-коле, суровым уральским слесарям, стало понятно!)

Kirsi-kan
)) да не надо))) мне же не обидно);-)
28.03.2011 в 15:12

А мы, значить, интересуемся. Мы, значить, не хотим стоять в стороне от прогресса и науки, значить. Нам, значить, интересно, чем живёт наша родная магисдратура. А жёлтая пресса она для быдла полного, значить, а мы есть существо обыдловатое и от бразильских сериалов мозговой орган сохранить умеем.
И мы тут недавеча "Сказать почти то же самое" почитывали (в целях повышения, значить, культурности) так ведь не оторвёшься! Не смотря на то, что мы, значить, дуб-дубом в семантике и в переводах вообще.
И не надо огораживаться от критики "целёвостью аудитории". Развиваться надоть, растить в себе не только Мичурина и Кюри, но и Белинских с Пушкиными! Значить.